• ベストアンサー

「すごい体力だね」の英語を教えてください。

 英語を喋る友達と今日、卓球をしました。  私は、体力の限界に達しても、友達は汗一つかいていません。  「すごい体力だね。」と言いたい場合。  You have lots of energy.で良いのでしょうか?  ご教示お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

You are strong and durable.

noname#68162
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 なるほど、つよくて、持久力があるという言い方ですね。 こう言えばよかったのか!   今度は、すかさず友達に言えそうです。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • longrain
  • ベストアンサー率39% (52/131)
回答No.1

強い負荷に対して活動を持続できる能力を表現するには、tough ですね。 "You are so tough!"  

noname#68162
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 >強い負荷に対して活動を持続できる能力を表現するには、tough ですね。 卓球の場合、深い負荷になるのか分かりませんが、長時間やったのだから、深い負荷だと思います。使ってみます。 英語の前に日本語で混乱している自分が恥ずかしい(日本人です)。 ありがとうございました。

関連するQ&A