- ベストアンサー
英語にして下さいm(._.)m
I got the iPhone 8 Plus But I need pics of you now for my screen saver.I don't have a pic of you anymoreに 『写真保存してなかったの? 写真ないならそのままでいいじゃん(笑) 送るの、前にあなたが待ち受けにしてたのと同じ写真でいいの?』は英語でなんと言いますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
What? You mean didn't save the picture? You don't need the picture do you? (lol) I can send you the same picture as the one you had for the screen saver previously. Is that OK with you? えっ、何、写真保存してなかったの? 写真なんていらないでしょ?(笑) 前にあなたが待ち受けにしていたのと同じ写真なら送れるけど。それででいい?
その他の回答 (2)
もう1つの英文も書いておきます。 Did not you save the picture? If you do not have a picture you can do it as it is (lol) 『写真保存してなかったの? 写真ないならそのままでいいじゃん(笑) 送るの? Send it? 前にあなたが待ち受けにしてたのと同じ写真でいいの?』 Can I use the same picture as you were before? ※参考にして下さい。
お礼
ありがとうございますm(__)m★
Did not you save the picture? If you do not have a picture you can do it as it is (lol) Can I send you the same photo as you were waiting for before sending it? です。
お礼
本当にありがとうございますm(__)m★
お礼
本当にありがとうございますm(__)m