• ベストアンサー

英訳も苦手だし、パソコンも詳しくありません…

英訳も苦手だし、パソコンも詳しくありません… do you have any instant communication software such as msn? i have lots of things to discuss with you ! これは要するに何と言われているのでしょう? 私なりに考えた結果、私はinstant communication software(←これが何のことかわからないのですが)というものをとくに利用していないという返事をしたいのですが… 英訳と、その返事について教えてください。よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

皆さんも仰るように instant(簡単な) communication(コミュニケーション) software(ソフトウェア)は、メッセンジャーのことですね。 メッセンジャーがあればTV会話や国際電話がタダできます。 いろんなファイルもダイレクトに送受信できます。 つまり、これがあればチャットも会話もでき、さらにお近づきになれるよ。 と相手は提案してます。 >英訳と、その返事について教えてください。よろしくお願いします! Yep, oK. I will install MSN messenger! / わかりました。MSNのメッセンジャーをインストールするよ。(MSNが一番みんなに使われていて簡単なメッセンジャーです。) But one problem I have, is I don't understand any English! /でも一つだけ問題が。私は英語がまったくわかりません。 I will try to understand with learning! /これから勉強して判るようにします! Thank you /ありがとうございました。 以上、使える文章を使ってください。 そんな感じで最初は大変だけど、楽しいパソコン生活を Good Luck Chya!

gxtdt229
質問者

お礼

具体的な返事を色々と回答頂きありがとうございます! 参考にさせて頂きます。 最後の言葉になんだか励まされましたので、今回はこちらをベストアンサーにさせて頂きました。

その他の回答 (3)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

 msn のような「即時通話ソフト」を何かお持ちでしょうか?いろいろお話ししたいことがあります。  返事は  Sorry I do not have any instant communication software, でいいと思います。

gxtdt229
質問者

お礼

参考にさせて頂きます!ありがとうございます!!

  • ann_dv
  • ベストアンサー率43% (528/1223)
回答No.2

instant communication softwareとは、一般的にインスタントメッセンジャーと呼ばれているソフトウェアです。 「MSNのようなインスタントメッセンジャーを持っていませんか?私にはあなたとお話するための手段がたくさんあります。」 どのインスタントメッセンジャーも登録やインストールに関して課金はありませんので、興味があれば使ってみてはいかがでしょうか。 返事に関しては、英語が苦手だから外人相手にコミュニケーションを取りたくないのであれば無視すればいい話ですし、逆に苦手を克服して積極的にコミュニケーションを取りたいのであれば乱文でもいいから自分で考えるべきだと思います。 自分なりに考えた返信文で文法的な誤り等が無いか、添削をお願いする形で質問された方がご自身の上達にも繋がるはずです。

参考URL:
http://www.forest.impress.co.jp/article/2002/04/11/messengersp.html
gxtdt229
質問者

お礼

少し調べてチャレンジしてみようかなと思っています。返事に関しては、他の方の回答を参考にしながら、自分の思いを伝えられるよう努力してみます。ありがとうございます!

回答No.1

do you have any instant communication software such as msn? 「MSN(メッセンジャー)とかのチャット会話の出来るソフトを持ってる?」 i have lots of things to discuss with you ! 「あなたと話したい(論議したい)ことがたくさんあるんです!」 と言っています。 >私なりに考えた結果、私はinstant communication software(←これが何のことかわからないのですが)というものをとくに利用していないという返事をしたいのですが… I'm sorry, but I don't really understand what you mean by instant communication software and I don't think I have it either. 「ごめん、けどinstant communication softwareって何のことかよくわからないし持ってるとも思わないんだ。」 でどうですか? けど、結構簡単に設定できるし無料なので、Windows live messenger または Skype などで調べてみてはどうでしょうか?世界中の人と無料でテレビ電話が出来ますよ!

gxtdt229
質問者

お礼

早くに対応して頂き、ありがとうございます!知識が全くないのですが、少し調べてみようと思います!