- 締切済み
締めの言葉「Lots of love, XXX」
こんにちは。 e-mailなどで最後に「love」「lots of love」とか「XXX」「 have a sweet dream」とかで締められたものが届きます。 lots of loveやXXXは普通同性同士の友達からも送られてくるので、私も相手の性別気にせず親しい人にはバンバン使っていましたが、他の友達(日本人)はboyfriend(非日本人)からその言葉で締められたメールを受け取って、すごく盛り上がっています。逆に私の方がもしかしていろんな人に気がありそうなメールにしてしまったのか、と今までの自分の行動に心配しています。これは恋愛感情が入る表現だったのでしょうか? また、夜も更ける頃のメッセージだと時々「have a sweet dream」とか送られてきます。これは同姓の友達からは言われたこと無いですが、これもなにか特別な感情があるんでしょうか?(さすがに日本人の私にはこっぱずかしくて使っていませんが・・) 英語の微妙なニュアンス、難しいですネ・・よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- telereg
- ベストアンサー率33% (39/117)
特に気にする必要はないと思いますが… 異性の友人でも、仲がよければ Love, とか Lots of love, とか使います。恋愛感情抜きで。 Have a sweet dream も、ほとんど決まり文句ですし。「おやすみ」くらいのニュアンスだと思います。 以前、異性の友人(カナダ人)からバレンタインeカードが送られてきてびっくりしたのですが、単なる「元気?」っていう挨拶でした。そんなものです。 我々が考えているよりずっと気軽に、彼らは love という言葉を使います。なので、Love, で締められているからって、自分に恋愛感情があるとは思わないと思います。
- MeridianP107
- ベストアンサー率37% (69/184)
xは、キスの意味ですよ。xoxoというのはないですか?ちなみにoはハグの意味です。 Love,は、女性同士なら同性でも使うんじゃないかなと思います。同性愛とかそういう意味ではなくて。 Lots of loveもHave a sweet dreamも、恋愛とは限らないかなーと思いますが、異性からとなるとちょっと気になっちゃうかも。
お礼
早速のお返事ありがとうございます。 xがkissの意味って言うのは知っているんですが、まぁ女の子同士で挨拶としてハグ&頬キスはよくやるし異性とでも何かお別れとかの時は普通にやるんで、そんなものかと思っていたんですが・・。xoxoはないですねー。異性からはxひとつだけとか女の子だとxxx位ついてくるとか。数に変化はあります。 >Lots of loveもHave a sweet dreamも、恋愛とは限らないかなーと思いますが、異性からとなるとちょっと気になっちゃうかも。 ぜーんぜん気にしていませんでした、異性からも。。(w ありがとうございました。
お礼
安心しました・・よかったよかった。じゃ友人が舞い上がってるってことなんですかね。まぁ彼ができたばかりだし。ありがとうございました。