- ベストアンサー
朝日新聞、地球防衛家のヒトビト、ロハスな生活のギャグが意味不明?
今年の1月の朝日新聞、地球防衛家のヒトビトの話題です。 お父さんが、新年に、今年の目標として習字で、 「ロハスな生活」 と書きました。 お母さんに意味を聞かれ、 「ライフ オブ ハとス」 と答えました。 お母さんは、 「わかってないなあ」 とあきれ顔でした。 しかし、僕はこのギャグに意味が不明です。 「ロハスな生活」はだいたい意味がわかりますが、 「ライフ オブ ハとス」のどこがおもしろいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
LOHAS(ロハス)はLifestyles Of Health And Sustainabilityの略 これからのシンプルライフのキーワード 「ロハス」って何? http://allabout.co.jp/family/simplelife/closeup/CU20050225A/
その他の回答 (1)
- nettle
- ベストアンサー率50% (11/22)
回答No.2
ミーハーで流行にのりたいお父さん。 「ロハスな生活」という言葉が流行っている事はわかっていて, それが「ライフ オブ何かアンド何か」までもわかっているが HとSが何を表してるかはわからない,ってことではないでしょうか? つまり流行の横文字にワケもわからず飛びついてる滑稽さ?という感じではないでしょうか?
質問者
お礼
ありがとうございます。とてもよくわかりました。ちょっと高度なギャグなのですね。
お礼
ありがとうございます。とてもよくわかりました。ちょっと高度なギャグなのですね。