- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:the lastの意味するものは?)
外国人の友人への新年メールに「I am the last」と返事がありました。その意味は?
このQ&Aのポイント
- 元日に外国人の友人に新年のメールを送った所、返事として「I am the last,but I wish you all a happy new year and I miss everyone of you.」という内容がありました。
- 「I am the last」という表現は、「自分は最後の状況にある」という意味が込められていると考えられます。このメールを最後にするつもりで送っている可能性があります。
- 友人の返事には、新年の祝福と皆に対する思いが込められています。友人とのメールやりとりは年に数回だけであるため、今後は送らないほうが良いかどうかは判断が難しいですが、友人への新年のメッセージが届いたことを感謝することが大切です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
きゃーっ!大丈夫です大丈夫ですっ! そんな事はありません。 I'm The Lastは二通り取られます。 彼がもし新年とーっくに過ぎてこのメールを出した場合 「多分僕が一番遅れてるんだろうけど、皆ハッピーニューイヤー!皆に会いたいよっ!」 というような意味です。 それか、いのししは十二支で最後なので、彼がいのしし年なら、 「どうせ僕は最後だろうけど(笑)以下同文」 というような意味です。悪い意味とかは間違ってもありません。 ご安心下さい。まぁ、十中八九前方の方でしょう。 私もしょっちゅうやってまるで同じ文章書いてますので。(笑) では。
お礼
早速のご回答ありがとうございます そっかー(涙) 「僕が一番遅れてるだろうけど」で、the lastの意味するものがすごく自分にしみて来た感じです。 はー・・「最後」でなくてよかったです。ありがとうございました!