• ベストアンサー

教えてください。よろしくお願いいたします。

日本語を勉強している学生です。次のセンテンスの正解はどれですか。よくわからないです。日本人の方に教えてほしいです。 もし日記を(   )、恥ずかしいです。 1.見られたら 2.見られると 王さんは、鈴木さんに、評判のいい洋装店を教えてもらいました。 1.王さんは、鈴木さんに評判のいい洋装店を聞きま  した。 2.王さんは、鈴木さんに評判のいい洋装店を教えら  れた。 1と2はどちらのほうがもっと「王さんは、鈴木さんに、評判のいい洋装店を教えてもらいました。」というセンテンスの意味に類似しているのですか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

正解は【1】、【2】です。 もし日記を(  )恥ずかしい。 ★「もし」、「もしも」は、「たら」を伴います。 「もし日記を見られたら恥ずかしいです」です。 ★「見られると」を使う場合は、 「日記を見られると恥ずかしいです」です。 王さんは鈴木さんに評判のいい洋装店を教えてもらいました。 ★「教えてもらった」は、「教えられた」と同じです。 ★「聞きました」は、正しくは「訊きました」だと思いますが、「質問した・尋ねた」という行為であって、「洋装店を教えてもらえたのかどうかは分かりません」

aifen
質問者

お礼

教えてくださってどうもありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

どれも正解ですが、含んでいる意味がどれも違います。 『見られたら』は、軽い非難・軽蔑、または親しみの気持ちをこめて、話題として提示する表現。 『見られると』は、それによって何かが発生する事を表す。 『聞きました』は、自分が聞いたという意味が強い。聞きたかったという意思を含む。 『教えられた』は、相手が教えたという意味を強く意味する。相手が教えたいというイメージを含む。 一般的に考えた場合の回答です。

aifen
質問者

お礼

教えてくださってどうもありがとうございました。

回答No.1

始めまして。大学のとき国文学科にいたものですが、見られたらと見られるとなら前者のほうが正しいです。「見られると」はもしという副詞に対応していませんし、仮定的というより断定的な使い方だからです。後の文は教えられたの方がいいですね。聞きましただと王さんの動作になってしまいます。この場合鈴木さんにつながる文よりも王さんにつながる文が妥当だと思います。ですます調でそろえるならば、「教えられました」です。

関連するQ&A