• ベストアンサー

「バレた?」を英語で何というのでしょうか?

「嘘だ!」って言われて「へへ、(^^)バレた?(^^;)」と言いたいのですが、英語でどういうのですか? お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

「ばれた?」に一番近い表現は、 Am I busted?(バステッド)と読みます。 スラングで、とてもよく使われています。 You are soooo busted...!!「あ~あ、(君の嘘)ばれちゃったね~」 試してみてくださいね。

noname#98241
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • choijiwoo
  • ベストアンサー率16% (53/321)
回答No.2

My lie is out. isn't it? My lie comes out, doesn't it? The cat is out of my bag, isn't it? 会話だと、これくらいでしょうか。  

noname#98241
質問者

お礼

回答ありがとうございました☆

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

いろいろな応答が考えられますが "Did you find it?" (わかっちゃった?) あたりはどうでしょう?

noname#98241
質問者

お礼

回答ありがとうございました☆

関連するQ&A