- ベストアンサー
友人に英語で相談したら心ない言葉が返ってきた
- 友人が私のFBで彼氏のことを聞いてきましたが、アメリカ人だと言ったら辛い言葉を言われました。私は悩んでいます。
- 悩んでいる私に対して友人が心ない言葉を言ってきました。彼氏がアメリカ人だと伝えたら、努力するだけの価値があるのかと言われました。
- 友人にアメリカ人の彼氏のことを話したら、努力するだけの価値があるのかと心ない言葉を言われてしまいました。私は悩んでいます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
A friend of mine saw my FB and asked me if my boyfriend was a non-Japanese, sending me a message saying that I should stop seeing him if he is a foreigner. She is married to an American and is in the process of getting a divorce. I think the reason for her advice is because her marriage is on the rocks. I stayed at her home, and I like her, so I told her that my boyfriend was an American. Then she replied, "You should at least make an effort though the affair will not last long. Does he really love you? Isn't he lying?" I understand she is going through a difficult time but those were harsh words to me. I wondered why I should be subjected to this sort of language. So I have been thinking in various ways, and grew insecure. I am a bit troubled even though worrying about this does not make things better.
お礼
ご丁寧にありがとうございました。 また機会があればよろしくお願いします。