• ベストアンサー

分詞構文

Compared with the Chinese,the Japanese are poor linguists. 上記英文の前半を書き換えると、以下であってますでしょうか。 If the Japanese are compared with the Chinese,

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#42859
noname#42859
回答No.1

こんにちは。 If節で書くと、mener様が書かれている通り、受け身の形になりますので、分詞構文にした場合は、mener様の英文で合っていると思います。

mener
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

こんばんは。 文法的には合っていますが、the Japanese が条件節と帰結節で2度も使われることになってしまうので(英語では同じ言葉の繰り返しを嫌う)、どちらかを they にした方がいいと思います。

mener
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A