- ベストアンサー
a letter か letters か
次の英文に( )内の意味を加えて、全文を書き換えなさい。 という問題です。 They are learning Chinese. (手紙を書くために) これを They are learning Chinese to write a letter. としたのですが。 模範解答では They are learning Chinese to write letters. となっていました。 「a letter」だと間違えでしょうか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「手紙というもの」という総称を表すのは複数無冠詞が一番一般的です。 like の目的語に用いられるのでおなじみです。 a(n) にも総称の意味はありますが,主語が they ということからも, 複数の letters の方がいいように思います。 複数枚書くこともあるという点も含めて。 それでも,配分単数といって,they のそれぞれに,で単数というのもあるので, 間違いではないと思います。 日本の試験では減点されることはないと思うのですが, 単純に they が主語だから,という理由だけで減点する先生もいるかもしれません。
お礼
丁寧にありがとうございます。