• 締切済み

非断定的文脈と断定的文脈の違い 英語

英語での 非断定的文脈と断定的文脈の違いが理解できないです。 例を交えて解説して下さると幸いです。 お願いします。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

He is a moron.「彼奴は阿呆だ」は断定的な文です。それに比べて I hear that he is a moron.「彼奴は阿呆だってさ」 He seems like a moron.「彼奴阿呆に見える」 He is a... you know.「彼奴はね、、、、分かるだろ?」は非断定的な文です。  ということは、こういう文を生み出す文脈とはは、話し手と聞き手の「文化」の共通範囲に原因があると思います。  もう何十万年もやってきたことで、外国人には断定邸に言わないと分からない、〇語は喧嘩の文化だから断定的、〇語は和の文化だから非断定的などと言われています。

noname#252302
質問者

お礼

分かりやすく解説して下さりありがとうございました。とても参考になりました。 お時間割いてくださりありがとうございました、

関連するQ&A