- 締切済み
非断定的文脈と断定的文脈の違い 英語
英語での 非断定的文脈と断定的文脈の違いが理解できないです。 例を交えて解説して下さると幸いです。 お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
He is a moron.「彼奴は阿呆だ」は断定的な文です。それに比べて I hear that he is a moron.「彼奴は阿呆だってさ」 He seems like a moron.「彼奴阿呆に見える」 He is a... you know.「彼奴はね、、、、分かるだろ?」は非断定的な文です。 ということは、こういう文を生み出す文脈とはは、話し手と聞き手の「文化」の共通範囲に原因があると思います。 もう何十万年もやってきたことで、外国人には断定邸に言わないと分からない、〇語は喧嘩の文化だから断定的、〇語は和の文化だから非断定的などと言われています。
お礼
分かりやすく解説して下さりありがとうございました。とても参考になりました。 お時間割いてくださりありがとうございました、