- 締切済み
英語にしていただけませんか?
英語に訳していただけませんか? * 彼/彼女とずっと連絡がとれなくて心配していました。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2
I was worried because I could not get in touch with him (her) for a long time. 今も連絡がとれていない状態だとすると I have been worried because I can't get in touch with him (her) for a long time. と言えます。 worriedを使って心配している状態を表現し、つづけて、because以下で理由を説明します。 以上、ご参考になればと思います。
- hageoyagi2gou
- ベストアンサー率46% (28/60)
回答No.1
A contact couldn't be made with her all the while, and I was anxious. A contact couldn't be made with him all the while, and I was anxious.
質問者
お礼
お早い回答ありがとうございます。ご丁寧に2つ書いていただき感謝致します。
お礼
解説までしていただき非常に有難いです。説明不足でしたが今も連絡がとれない状態ですので2つ目の方を使わせていたたまきたいと思います。ありがとうございました。