ベストアンサー 英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 2012/12/11 17:31 英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 どうか、お願い致します。 (友達から今日は予定が入るかもしれないと連絡をもらい) 「そうなんですね! そしたら、今日は残念だけど(会うのは)やめた方がいいかな?」 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー Him-hymn ベストアンサー率66% (3489/5257) 2012/12/11 20:38 回答No.1 Is that so? In that case, we'd better cancel our meeting today, right? Is that so? I really want to see you, but we should not meet today, should we? などでいかがでしょうか? 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 至急お願いしても宜しいでしょうか。 至急お願いしても宜しいでしょうか。 英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 どうか、お願い致します。 (友達から今日は予定が入るかもしれないと連絡をもらい) 「そうなんですね! そしたら、今日は残念だけど(会うのは)やめた方がいいかな?」 英語の文章にしてもらえませんか? 友達の結婚式でお祝いの言葉を言いたいのですが・・・だんな様が外国のかたで英語しか分らないそうで・・私まったく英語が話せません。どなたか日本語を英語にしてくださいませんか?宜しくお願い致します。 ご結婚おめでとう。今日はご招待頂きありがとうございます。二人で世界一幸せな家庭を築いてくださいね!!リッチ(名前)直ちゃん(名前)を大切にしてあげてね!本当にあめでとう~。今日は楽しませてもらいます。 英語圏の人に対しての慰め 教えて下さい。 最近友達になったアメリカ人の夫婦がいます。 先週、奥さんが妊娠したということで祝福したところですが、今日連絡があり流産してしまったそうです。 明日、家に行って慰めてあげる予定ですが、正直私は英語は片言で得意ではありません。こういった場合、アメリカ人にかけてあげる言葉としてはどういう言葉が適切でしょうか。また、何かお見舞いとして持って行ってあげた方がいいのでしょうか。 英会話初心者なので、できればわかりやすく教えて下さい。お願いします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英語にしてもらえませんか? 友達に対してなのでカジュアルな感じでお願いしたいです。 これからはできるだけ英語で書いて(メール)してくれない? できるだけ短く簡単な英語でお願い。 英語はある程度読めるけど書くのがすごく難しい。 よろしくお願い致します。 英語に翻訳お願い致します(>_<) 友達とのメールに返信したいのですが 英語に翻訳お願い致します(>_<) 『それは楽しい旅になりそうだね! 韓国のどこに行く予定なの? イギリスは寒い国なんだね(*^^*) 私は暑いより寒い方が好きだよ! 霧ってどんな感じで出るの? あんまり見たことがないから気になるなあ★ 日本は山とか寒い地域では雪が降るけど 私の住んでる所は全然雪が降らないよ。 雪だるまとか作りたいのに 積もるほど雪が降ることはほとんどないよ』 長くてすみません(ToT) 難しいですよね(>_<) 英語ができるかた宜しくお願い致し ます(>_< ”彼と連絡取れた??”英語で何ていいますか? ずっと連絡が途絶えていた友達の番号を共通の友達に教えて。。 ”彼と連絡取れた??” 英語でなんていいますか? 英語の語順を教えてください 英語は語順が大切だとのことです。 私は 今日 友達と 美術館に 行く予定です。 「今日」「友達と」がどこに入るのかわかりません。 I'm going to the art museum with my friend today. Today I'm going to the art museum with my friend. 下の方がいいでしょうか? 他にも例を挙げて語順の説明をお願いできないでしょうか。 英語に訳して欲しいです! 今日はわたしたちと写真を撮ってくれてありがとう! 日本に帰ってしまうわたしの友達も喜んでくれてたよ! を英語にしてもらいたいです! 【英語】「明日の予定はなんですか?」 【英語】「明日の予定はなんですか?」 「今日はこれからなにをしますか?」 「今日のこれからの予定はなんですか?」 「今日のこれからの予定を教えてしまったください」 「明日、今後の予定を教えてください。」 これらを英語にしてください。 外国人観光客に話し掛けます。 英語にしてください。 下記の文を英語にしてください。 私は友達と一緒にあなたに会いたいです。 だから、○○君を誘いたい。 ○○君に連絡してもらえませんか? 4人で飲みに行きましょう。 朝起きたら、英語しかしゃべれなくなっていたら・・・ どうしますか? 自分は日本語のつもりでしゃべっても、相手には英語にしか聞こえなかったら・・・ しかも、とても流ちょうな英語です。 でも、学校や会社に行かないといけません。 休むにしても、電話の連絡は英語しかできません。 友達に連絡しようにも、英語です。 とりあえず、どうする? これから、どうする? 英語にしていただけませんか? 英語に訳していただけませんか? * 彼/彼女とずっと連絡がとれなくて心配していました。 宜しくお願い致します。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英語を教えて下さい。 「上記に連絡下さい。」 を英語で教えて下さい!! お願い致します。 引きずっている。、英語でなんというか?? お願い致します。 英語に訳していただけますか? *私の友達は元彼が忘れられなくてずっと引きずっている。* いつもすみません。お願い致します! 英語でメールの返事を出したいのですが英語ができません。英語ができる方に 英語でメールの返事を出したいのですが英語ができません。英語ができる方に助けていただきたいです。 今日、海外の方から「あなたのイラストがこのサイトの商品に使われています。その事をあなたは知っていますか?無断で使われているのではないかと思って、商品を買う前に連絡してみました。」という内容のメールを頂きました。 お返事に「無断使用ではないですよ」と伝えたいです。 「Thank you very much for your message.」の後に「はじめまして。あなたの親切に感謝します。安心して下さい^^この会社からはちゃんと連絡をもらってるので大丈夫です。きちんと確認して下さるなんてとても礼儀正しい方ですね。ありがとうございます。(私は英語ができないのでこのメールは英語のできる方に助けてもらいました。)p.sあなたが私のイラストを気に入ってくれた事をとても嬉しく思います。」という内容を英語で書きたいです。 どなたかお力を貸し手下さい。よろしくお願いします。 「リア友」を英語で言うには? 「リア友(インターネット上ではなく、日常生活での友達)」を、英語で言う表現が知りたいです。英語の砕けた表現に同じような意味の言葉が無ければ、学校の友達など別の言い方をしようと思っています。 facebookで外国人の友達との会話で使う予定です。分かる方いましたらご教授くださいm(_ _)m 英語教えてください。 英語教えてください。 (1)今日は会社つく前にガソリンスタンド寄ってきたよ。 (2)昨日は残業でした。だからエクササイズジムに少し遅れちゃった。 (3)(飲むに誘われた時。) 誘ってくれてありがとう。でも、今日他の用事あるんだ。でも、用事が早く終わったら行けるかもしれない。また連絡します。 まだいますか? 今日はやっぱり行けません。 宜しくお願いします。 至急!英語の得意な方協力して下さい! 海外にてショッピングをしましたが、トラブルがありました(::) 支払完了しており、発送のご連絡も頂いたのですが今日荷物を追跡した所『差出人に返送』となっておりびっくりしました! 至急お店に連絡したいのですが、英語が全く分からないため、誰か以下の文を翻訳して頂けないでしょうか?お願い致します! 『こんにちは。お荷物を追跡した所、返送となっていましたがどうしてでしょうか?また、発送はいつ頃のご予定ですか?早めに発送して頂けると助かります!』 日本語を英語に訳せる方お願いします こんにちは。 私は、先週から個人で英会話を指導してくれるアメリカ人と英語レッスンを始めました。 今日もその予定でしたが、台風の影響で延期にした方がいいと判断したため英会話の先生にその事を伝える英文を送りたいです。 しかし、今の私の英語力では正確に伝えることが難しいので力を貸してください。お願いします。 私が伝えたいことは、 今日は、英会話レッスンの予定日ですが、台風の影響で風が強く、先生が来る途中で事故に合わないか心配なので延期にした方がいいと思い連絡しました。 先生と私の都合が合う日に改めてレッスンお願いできますか? 今日は、レッスンの時間を作ってくれてありがとうございます。 しかし、延期にしてしまい申し訳ありません。 英語にしていただけますか? 自分で辞書を片手に英語にしたかったのですが、つわりが酷く、どなたかお力をお貸しください。。。 よろしくお願い致します。 外国の方から赤ちゃんの性別は知る予定ですか?何か赤ちゃんのために編んであげたいので性別がわかれば何色で編めばいいかわかるのですが・・・とメールが着ました。 その返事を英語にお願い致します。 「温かいメールありがとうございます。 赤ちゃんのために何か編んで下さるとの事、とても嬉しく思います。 赤ちゃんが男の子か女の子かまだわからないので、わかったらお知らせしますね。」 よろしくお願い致します。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など