• 締切済み

英語訳お願いします>_<

連絡がないから心配した。 と英語で言いたい場合 どぉ言えばいいですか? 教えてください(´;ω;`) お願いします。

みんなの回答

回答No.3

No words from you. I was worried.

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

I was worried about no reply from you.

youca
質問者

お礼

ありがとうございました(^O^)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

連絡がないから心配した。 →I was wondering why there was no message from you. こう言えばよろしいかと思います。

youca
質問者

お礼

ありがとうございます\( ˆoˆ )/

関連するQ&A