- ベストアンサー
休みの表現について
- 彼は怠惰だ。走らない。歩きさえしない。体の健康の度合いを観点にして歩くことさえしないのだから、当然走らない。
- 対偶を取ると、走る人なら歩くことも出来るだろう。
- 年代物の文法書で調べると、彼は仕事を休もうとしなかったし、1日の休暇でさえとろうとしなかった。go on a holiday ⊂ take a day off
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語訳が間違っている。 "be on holiday" 又は、"go on holiday" は米語でvacationを取るという意味です。 http://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/american/To-be-or-to-go-on-holiday 上記に対して "go on a holiday" は英国語で a holiday=vacation http://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/holiday 又は、 http://www.thefreedictionary.com/holiday You refer to a period of time spent away from home enjoying yourself as a holiday. He thought that Vita needed a holiday. I went to Marrakesh for a holiday wouldは◆過去の短期的な習慣・反復行動を表す。~したものだった 長期休暇ましてや休みですら取らなかったものだった という意味であろうと思います。
その他の回答 (3)
- newbees
- ベストアンサー率41% (10/24)
日本語訳が間違っている。 "be on holiday" 又は、"go on holiday" は米語でvacationを取るという意味です。 http://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/american/To-be-or-to-go-on-holiday 上記に対して "go on a holiday" は英国語で a holiday=vacation http://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/holiday 又は、 http://www.thefreedictionary.com/holiday You refer to a period of time spent away from home enjoying yourself as a holiday. He thought that Vita needed a holiday. I went to Marrakesh for a holiday wouldは◆過去の短期的な習慣・反復行動を表す。~したものだった 長期休暇ましてや休みですら取らなかったものだった という意味であろうと思います。
- chofucats
- ベストアンサー率47% (51/107)
難しいことは別にして、単に holiday と day off のニュアンスの違いでしょう。 holiday=休み ですが、普通は日曜、祭日、正月休み とか 多少おおやけな休み(会社公認の休み) day off=個人的にとる休み (有給)や病気、遊びなど本来出勤すべき時に取る休み。 このような感じで使うと思います。 普通 日曜日には holiday と使いますが、 take a day off とは使いませんね。 It is a holiday tommorow.(明日は休みー日祭日だから,会社の定休日だから) Tommorrow,I will take a day off for my brother's wedding.(出勤日だけどー休む) 彼は休日も出勤し、そうで無い日(出勤日)も有給すら取らなかった と言う感じの取り方でどうですか。 一週間を 月月火水木金金 で働いたという事です。 如何でしょうか
- shingo5k
- ベストアンサー率33% (123/366)
go on a holiday、go on holiday は数日間の休暇をとるイメージがあります 数日間の休暇を取る人の集合をAとします 一日の休みを取る人の集合をBとします 数日の休暇を取れる人は、一日の休なら楽々取れていると考えて自然です。 でも一日の休みを取っている人の中には、1日なら取れるが、数日の休暇は 取れない人もいると考えてもおかしくありません。 従ってBはAを含みます
お礼
みなさん、返答有り難うございます よく分かりました 類似の質問を挙げる予定です。良かったら返答して下さい。