- ベストアンサー
英訳をお願い致します。
宜しくお願い致します。 A(商品名)に関しまして、契約を結んでいる数量は何トンなのか確認したいです。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I would like to confirm that how much tons of A is under engagement. Thank you very much in advance.
宜しくお願い致します。 A(商品名)に関しまして、契約を結んでいる数量は何トンなのか確認したいです。 宜しくお願い致します。
I would like to confirm that how much tons of A is under engagement. Thank you very much in advance.
お礼
いつも大変有難うございます。 早速使わさせていただきます。