• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

簡単な文章にしていただけると助かります。 宜しくお願い致します。 A(商品名)とB(商品名)の15cropの価格を教えてください。 他社の見積りでは、Aに関しては30~50セント、Bに関しては1~1.5ドル安かったです。 前回、提示していただいた額のままなのか、それとも値下げ出来るものなのか、教えていただきたいです。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#204809
noname#204809
回答No.1

Would you please let me know the price of 15 crop(s) of A and B respectively? I appreciate if you can reconsider your previous offer as I got another offer with cheaper price 30-50 cents cheaper for A and 1-1.5 dollars cheaper for B. I look forward to receiving your generous offer. regards, どうでしょう? 安くなるといいですね

konkan
質問者

お礼

毎回お教えいただきありがとうございます。 早速、使わさせていただきます。 安くなるとよいのですが・・・ 今後とも宜しくお願い致します!

関連するQ&A