• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Among the assets....)

Asset Evaluation: Logistics Companies, including Convenience Store and Supermarket

このQ&Aのポイント
  • Among the assets he considers undervalued are logistics companies, including convenience stores and supermarkets.
  • The meaning of the sentence is that he considers logistics companies, including convenience stores and supermarkets, to be undervalued among the assets.
  • However, I am confused about the grammar and why 'are' is necessary in the sentence.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

Among the assets (that) he considers undervaled are logistics companies, including convenience store and supermarket. 倒置されているのを元に戻すと Logistics companies, including convenience store and supermarket, are among the assets (that) he considers undervaled. コンビニエンスストアやスーパーマーケットを含む流通会社が、彼が過小評価されていると考える資産の中にある。

その他の回答 (3)

回答No.4

ポイントは2つ、まず、主たる動詞は are です。 Among ~ is S. 「~の間に S がある」という倒置で主語は be の後にあります。 これを「~の間にあるのは S だ」というふうに、Among ~の方を主語のように訳しても同じです。 ただ、主語は名詞、というのがあるので普通には後の方が S とします。 SVC は S = C で、逆にしても同じという感覚があれば、前から訳していく、というのでいいです。 もうひとつ、the assets he considers undervaled の部分で目的格の関係代名詞が補え、 the assets (that/which) he considers undervalued となります。 おっしゃるように consider O to be C で「O を C とみなす」ですが、 consider O (to be) C と説明され、SVOC としてもいいです。 ここでは O が関係代名詞の目的格に置き換わってなくなっています。 「彼が過小評価されていると思っている資産の中には、~を含む流通企業がある」 というふうに、「彼が過小評価されているとみなす資産」とかかっていきます。

yumearu
質問者

お礼

大変勉強になるご回答ありがとうございます。なるほど!とすっきりしました。

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.3

もう一つ。 He considersで始めるのなら He considers logistics companies, including convenience store and supermarket, (to be) undervalued. 彼は、コンビニエンスストアやスーパーマーケットを含む流通会社が過小評価されていると考える。 のようなことになります。 ちなみに、ご質問の文章の訳は Among the assets he considers undervaled are logistics companies, including convenience store and supermarket. 彼が過小評価されていると考える資産の中には、コンビニエンスストアやスーパーマーケットを含む流通会社がある。 のようにするのが普通でしょう。

yumearu
質問者

お礼

とってもすっきりするご説明をありがとうございます! なるほど~です!

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。consider A to be B= A はBとみなす。 だと思います。上記の英文でなぜ「are」が必要なのでしょうか?   はい、主語は「Among the assets he considers undervaled」(資産の中で、彼が過小評価されていると考えるのは)です。その中の(小)主語が he で、considers が動詞 undervaled が補語です。  2。He considers undervaled to be logistics companies ではだめでしょうか?  はい、ダメです。

yumearu
質問者

お礼

はい、質問にたいする的確なご回答ありがとうございます。すっきりしました。

関連するQ&A