- ベストアンサー
seemの用法
英語初心者です、よろしくお願いします。 彼は幸せそうです。と英文にしたいのですが良く解りません。 私なりに考えてみたのですが間違いや訂正が有りましたらご指摘お願いします。 He seems to be happy. He seems like happy. 簡単かも知れませんがよろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1)「~のように思われる」で seem を使う場合、 ア)S + seem(s) + 形容詞(標準) イ)S + seem(s) + to be + 名詞/形容詞(少しあらたまった言い方) ウ)It seems (that) + 文(少しあらたまった言い方) エ)It seems like + 文(少しくだけた口語) が代表的です。 2)これを使えば ア)He seems happy. イ)He seems to be happy. /He seems to be a happy man. ウ)It seems (that) he is happy. エ)It seems like he is happy. のいずれも文法的に正しく、試験で×になることはありません。 (受験では)ふつうは、ア)が多用されると思います。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
He seems (to be) happy. が正しいしいと思います。like を使う時は下記がいいと思います。括弧の中は無くても文になります。 He looks (like he is) happy.
お礼
回答頂きありがとうございました。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
He looks happy. He seems happy. He seems to be happy. などです。 look/seem like の後に形容詞 happy はきません。 like の後は名詞です。
お礼
回答頂きありがとうございました。
お礼
回答頂きありがとうございました。