• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳がわからなくなってきました...)

アメリカ人とのメールでのやり取りについて

このQ&Aのポイント
  • アメリカ人とのメールで訳がわからなくなってきました。
  • 彼の言ったthatがどれを指しているのか、考えたら分からなくなってきました。
  • アメリカ人とのやり取りでの混乱を解消したいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

この場合、I'd still want to hang out.ということでしょうね。そして、そのI'd still want to hang outというのは元を正せばI want to see you before you leaveということになってきますね。 少なくてもokay, byeとするのはちょっと無理かなと思います。 I'd stillのstillがあるので、okay, byeと言われてしまったけれど、でもやっぱりーーみたいなニュアンスがstillで出ていると思います。 以上、ご参考になればと思います。

sw6_mari
質問者

お礼

詳しく教えていただきありがとうございました。相手に確認したらそうだと言ってました

その他の回答 (1)

  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.1

Stillがついているのでhang outにかかっていると思われます。 まだ出かけたりしたい、との意味。

sw6_mari
質問者

お礼

ありがとうございました。相手にもう一度確認したらそうだと言っていました

関連するQ&A