• ベストアンサー

英訳の問題です

「あなたが私に来月会いに来てくれるといいな」 を I hope that you will meet me next month. としたのですが、回答では meet が see になっていました。meet ではダメでしょうか。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    ダメではありませんが一寸意味合いが違います。      meet の方は、「双方の時間調整を前もって行った後に」とか「示し合わせて」とような事前交渉の含みがありますが、see の方はそういう制限がなくただ会う、のであっさりした感じになり生ます。

makutoshi
質問者

お礼

なるほど。meet と see では同じ 会う でも意味合いがちがってくるのですね。ありがとうございます。

関連するQ&A