• 締切済み

英訳お願いします(短文)

英訳お願いします 「明日、(体育祭の)予行練習があります。嫌だなー(面倒くさい的なニュアンスで)」 お願いします

みんなの回答

回答No.6

There's a dry run of the athletic meet tomorrow. Give me a break!

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.5

Tomorrow we are going to rehearse (the atheletic festival). Oh do I hate it. I am already tired even before it starts. 明日、(体育祭の)予行練習があります。嫌だなー もう、始まる前から疲れちゃった。

noname#226264
noname#226264
回答No.4

There is a rehearsal tomorrow. 明日予行練習があります。 It is troublesome. それは面倒です。 …でしょうか?

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

明日を入れ忘れました。 お詫びして訂正致します。 Tomorrow we're going to holy shit practice for gymnastic festival.

回答No.2

I heard someting like a Pre-Excercise of an anthletic festival to be held tomorrow.

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

We're going to holy shit practice for gymnastic festival.

関連するQ&A