- 締切済み
英文メールにして下さい
以下の文章を英文にして下さい。 7月のオーダータイプ別の出荷を全て確認した ところ、別のところに誤りがあったことが判明致しました。 大変申し訳ございませんが、添付ファイルにて ご確認をお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hirotan1879
- ベストアンサー率20% (512/2470)
回答No.2
Dear XXXXX At first, So sorry to have been confused. We have checked through whole shipments of every 'JULY' Orders respectively. As a result, we had found a mistake in Completely another place. Please open the file enclosed, and confirm the point. so as to synchronize our understandings. Thanking in advance for your cooperation. Please confirm Best RGDS
- jess8255
- ベストアンサー率45% (1084/2359)
回答No.1
最初の2行は日本文としても不完全なので、最後の2行だけ。 >大変申し訳ございませんが、添付ファイルにてご確認をお願いします。 For further information, please open the attached file. or, For details, please open the attached file.
お礼
ありがとうございました。参考になりました。