- 締切済み
日本語→英語にお願いします!涙
「つまらない男にはつまらない人生」 「私は強くそして正しく生きてみせるわ」 正しい英訳よりも若者が使ってるような 英訳だととっても嬉しいです。 宜しくお願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2
わたしだったら、こんなきどったセリフを つまらない男のために考えて、英語に なおしたりしないです。 たんに、 I’m not interested in him. といっておしまいにしてしまうかも・・・
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1。 「つまらない男にはつまらない人生」 A worthless man deserves a worthless life. 2. 「私は強くそして正しく生きてみせるわ」 I will show that I can live (a) strong and just (life).