急いでいます。英訳お願いします。
急いでいます。英訳お願いします。
ライヴで好きなアーティストにファンレターを渡したいのですが時間もなく、私の英語力では間に合わないので英語の得意な方英訳お願いします。
こんにちわ。
私は15歳の○○と申します。
日本でライヴパーティーを開いてくださって本当にありがとうございました。
私はあなたの素敵な歌を目の前で聴くことが夢でした。
今回あなたの曲を聴くことができて本当に幸せです。
ありがとうございます。
私は、2年前にあなたを雑誌で見て知りました。雑誌を読んだ後すぐにあなたの曲を聴き、今までにない歌詞と歌声に感動しました。私はあなたの曲を聴いたとき、あなたを知ることができて本当に良かったと思いました。
それからあなたの曲を毎日聴くようになり、大ファンになりました。
何かあるとすぐにあなたの曲を聴いて励まされています。
私はあなたが16歳の時に○○(←名前です)として活動されてたことを知り、16歳で夢を叶えるための努力をされていたことにすごく尊敬しました。
私はあなたの素晴らしい曲の中でも特にsimpleがお気に入りで、いつも聴いています。
simpleのミュージックビデオの撮影が日本だったことにとても驚きましたし、なによりすごく嬉しかったです。
ぜひ、また日本に来てください。
これからもあなたのファンとして活躍を楽しみにしています。
体に気をつけてください。いつまでも、応援しています。
ではまたお手紙書きます。
○○より。
よろしくお願いします。
お礼
ご返答ありがとうございます。 いつも助けて頂き、感謝しています。 <m(_ _)m>