• ベストアンサー

韓国語訳を教えて下さい。

昨日のライブ、最高だった!! 以上を韓国語ではなんて言えばいいんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kamebune
  • ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.1

「昨日のライブ、最高だった!!」(어제 라이브 최고였어!!) が直訳で、意味も充分に通じますが、韓国人(僕か)の感覚では、<끝내주다>,<죽이다>を使うのが普通ではないかと思います。で、 <어제 공연, 끝내주더라!>, or <어제 공연 죽이더라!>が、思わず、使える言葉だと思います。 日本人は、日常チャメシゴト的に、 「最高」…(「あなたは最高니가[당신이] 최고야!」はよく使う) 「最低」…これは日本人ならでは、の言葉。 を使うんですが、韓国人は場合によって別の言葉を使いますので要注意。では。>゜)))彡

cherry77_
質問者

お礼

ご返答ありがとうございます。 いつも助けて頂き、感謝しています。 <m(_ _)m>

関連するQ&A