- ベストアンサー
英訳をお願いします。
恋人の対しての 「ずっと(又はいつまでも)仲良しでいようね。」 を英語に訳すと、どういう英文になりますか? 教えてください。宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Let's be chummy for good!
その他の回答 (1)
- tocchi2009
- ベストアンサー率24% (24/99)
回答No.2
Let's keep in touch./Be good friends forever.などと色々あります。
質問者
お礼
ありがとうございます。 参考にさせていただきます。
お礼
ありがとうございます。 参考にさせていただきます。