• ベストアンサー

rather A than Bの使い方について

この癖は良くなるどころか悪くなった。 という文を This habit came rather to become worse than to be improved. のように書いても良いのでしょうか? rather ~thanの使える位置などがよくわからないです。よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

This bad habit became worse rather than eliminated.     This bad habit became rather worse than eliminated. habit 自体はよくも悪くもありませんので、日本語の「癖」に含意される悪いを付け足しました。 どちらでも意味は似たようなものだと思います。

poppy73
質問者

お礼

よくわかりました! ありがとうございました!

関連するQ&A