- ベストアンサー
相手の話を確認するための英語表現
- 相手の話を確認するための英語表現についてまとめました。
- 英語がわからない場合に相手の意図を理解する方法をご紹介します。
- 具体的な例を挙げながら、確認のための英語表現を解説します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは アメリカでは、英語が出来ようが不得意だろうが 自分の理解が正しいかどうかを、相手に確認する事がとても大切になります。 こういう意味ですよね? 私の理解はこうですが、それであってますよね? 等々、きちんと確認してください。 「あなたは、こういう事を言っているのですよね」 というのは so, what you mean is that --------- You mean that--- You are saying that ----- 例 so, you are saying that we CAN book the next flight. 次の便を予約できる っておっしゃているのですよね? 「それって、こういう事を意味しているのですよね」 だと It means that ---- 例 The flight has been cancelled, right? So it means that we CANNOT catch a flight to xx today, right? フライトはキャンセルされたのですよね? だったら、今日のフライトにはもう乗れないという事ですよね? 「私たちは xx をしなくちゃいけない、という事ですよね」 というのは so, it means that we have to do xxxxx 例 so it means that we have to book another flight. という事は、私たちは別便を予約しなくてはいけないということですよね? 「xxだという事を確認させてください」 let me confirm that xxx 「私の理解、あってます? Is my understandig correct? Do I understand correctly? 等々 「イエスという意味ですか?」「ダメなのですか?」 だけではなく 「xxが出来る、という意味ですか?」 「○○ が出来ない ということですか?」 と、フルセンテンスで、 「We CAN do that」 または 「 we CAN NOT do that 」 と ゆっくり & はっきり 確認しましょう。 綺麗なオーロラを見てきてくださいね!
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
I beg your pardon 「すみません(もう一度言ってください)」 とか What does it mean? 「それどういう意味ですか」というと長い多様な返事が返ってきますので次は如何でしょう。 1. Does it mean "yes"? 2. Does it mean "no"? 1は「それ『イエス』と言う意味ですか?」、2は「それ『ノー』と言う意味ですか」です。この形だと、答えが「イエス」か「ノー」かにしぼられますからお役に立てると思います。
お礼
ありがとうございます。Is it …?ではなくDoes it …?なのですね。聞いておいて良かった、恥をかくところでした。 これなら私達でも確認できます。本当に助かりました。
お礼
詳しい回答ありがとうございます。 万一飛行機が遅れた時の為に、教えて下さった例文はメモしてお守り代わりに持って行きます。 本当は自分で英文をつくれれば良いのですが、今の私のレベルでは…。とにかく出来るところまで頑張ってみます。