• ベストアンサー

これを英訳してくれませんか?

私は名古屋へ帰って来たばかりで今忙しくやっているの。 友達とや家族とも過ごさなければならないし。 また時間が空いたら連絡するから待ってって。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

I'm very busy now because I have just come back to Nagoya. I have to spend time with my friends and my family. I will contact you as soon as I have time to spare. Please wait for a while.

mariebb
質問者

お礼

回答どうも有難うございました。 大変助かりました!

その他の回答 (1)

noname#158875
noname#158875
回答No.1

It is doing busily now only by my having come back to Nagoya. You have to pass also with a friend and a family. Moreover, if there is free time, it will connect, so wait. 間違ってたらごめんなさい。

mariebb
質問者

お礼

回答頂きありがとうございました。 

関連するQ&A