• ベストアンサー

越忙才越应该锻炼,...

 次の文:   越忙才越应该锻炼,你看看你现在身体多不好啊!  の「越忙才越应该锻炼」の意味は何でしょうか?   忙しいほど、体を鍛えなければならない  ですか?  では、「才」ではなく逆に「就」ではないでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nebnab
  • ベストアンサー率34% (795/2317)
回答No.1

「より忙しくなるほど余分なことができる時間が減っていくし余分なことをやる気持ちの余裕もなくなっていくけれども、それでもなんとか時間を作って気持ちを強く持って体をより鍛えなければならない」 という意味です。 かなり余分に日本語を補いましたが、その部分が「才」の持つニュアンスです。 忙しくなればなるほど体を鍛えることも楽にできるのなら「就」がきますが、常識的にはその逆なので「才」がつきます。

AZUNYAN1993
質問者

お礼

返答ありがとうございます。 よく分かりました。 今後も、よろしくお願いします。