- ベストアンサー
次の一文を英語に直したいです。
「自分的には、東芝はパソコン市場で3番手というイメージがあります。」 お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
[補足] As far as I am concerned ... という言い方も覚えておくと役に立つかも知れません。 http://eow.alc.co.jp/search?q=as+far+as+I+am+concerned
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
* I have the impression that Toshiba is the third player in the PC market. * In my opinion, Toshiba has the third largest share of the PC market.
質問者
お礼
I have the impressionこのフレーズいいですね。使わせてもらいます。 third playerも勉強なりました。 ありがとうございました。
お礼
As far as I am concernedこの表現もとてもいいですね。 とても勉強になりました。 ありがとうございました。