• 締切済み

英訳をお願いしたいです

「Aの影響を多大に受けた、Bという料理」 これを英訳する際に「Aの影響を多大に受けた」という部分を「Bという料理」の「料理」に修飾する形で訳を作りたいのですが、うまく作れません。 どなたかに上手な訳を作って頂きたいです。

みんなの回答

  • favo99
  • ベストアンサー率34% (44/129)
回答No.3

Cooking called "B" which it was greatly affected by A.

  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.2

The dish named B, that was significantly influenced by A.

  • hantk
  • ベストアンサー率60% (12/20)
回答No.1

B is the dish very influenced by A. こんな感じでどうでしょう。

関連するQ&A