どういう意味でしょうか?
We got your details from the website and
we liked what we saw.
Before we go any further though,
we need to ask you a couple of questions
that may save us all a lot of time in the future.
We as a couple lead a very liberal way of life,
with that in mind, do you have any problem with nudity or sexuality.
If you have no problems, then great,
perhaps we can start talking with a view to you being our ******.
If you do have any problems with it however,
then we are probably wasting each others time.
We apologise for being so direct but we have been messed about by a lot of time wasters.
というメールをいただきましたが
'nudity or sexuality' 付近をどう訳せば良いのか、
またどういう意味なのかがイマイチよく掴めません。
分かられる方がいらっしゃいましたら、ぜひお願いします。