- ベストアンサー
日本の結婚の伝統と国際結婚の準備について
- 日本の結婚の伝統として、彼女にプロポーズした後に相手の両親に会いに行き、結婚したい意志を伝える必要があります。
- 国際結婚の場合、相手の両親は結婚について真剣に考えるため、金銭的な安定や相手の真剣さが重要となります。
- 結婚を望むのであれば、現実を受け入れることが重要です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
国際結婚って結構見てるけどさ、言葉の壁って大きいよ。 これから、お互いの働き方や金の使い方、人生の考え方や、保険、税金、医療、子供の教育方針、両親のことなどいろいろ話さなくちゃいけないんだから、 これくらい英語で言えるようになってから結婚したほうがいいと思うよ… 「愛に言葉はいらない」というが、言葉がいらなくなるまでにいろいろ語りつくさなくちゃいけないんだから。 セックスにはいらないけどさ。 There are several things you are supposed to do before getting marry me. Here's a traditional Japanese custom. After your propose, you must visit your girlfriend's parents and tell them that you want to marry her and ask them for a permission. Parents' approval is necessary in Japan. My parents would ike to know if you are financially stable, you can make me happy or you're serious, asthis would be a international marriage. We can't get away with this, so please understand. I want to live my life with you but now we have to face the reality. Only after you take the reality, we will be able to get married.
お礼
そうですね(>_<)ありがとうございました!