• ベストアンサー

英訳お願いします。

私は今年で19才になるので、もっともっと大人になるように、  そして○○さんみたいな大人になれるように頑張りたいと思います。 ○○さんは人の名前です。 よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

☆ 少し形容詞を入れたりして、内容が変わりました。 I will be nineteen years old this year. I would like to do my best to become a mature and reliable adult like ○○.

jef8355
質問者

お礼

ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • xihuanni
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.1

I'm going to be 19-year-old this year. So I will work hard to grow up. And my aim is become like Mr(or Mis)○○. I will do my best. adltを使うとちょっとニュアンスが違ってくると思ったので使いませんでした こんな感じでいかがでしょうか?

関連するQ&A