- 締切済み
英文の和訳を教えてください。
英語の小説での表現ですが、 次の英文はどのような意味なのでしょうか。 場面: 恋人同志がそれぞれの国に一時帰国するとき、 女性が、彼氏に、帰国後の彼の連絡先(電話番号?)を教えてほしいと頼んでいる。 彼女への答えとして、男性が答えた言葉: i can tell you when i come is that ok. これは、どのような意味なのでしょうか。(「連絡先が決まったら、教えてあげるよ」という意味でしょうか?) また、彼の気持ちとしては、帰国後も積極的に連絡をとりたいのか、とりたくないのか、 この文章から推測できることはありますか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答