• ベストアンサー

英文の和訳をお願いします

以下の英文の和訳をお願いします。おそらくthat説以下が理解できていないのだと思います。 自身が翻訳できたところも付記しておきます。 I can tell you ain't the type a' lad that fancies being important or valuable, but you don't get to decide that. 「お前が~でない奴だということは分かるが、お前がそれを決めることはない。」 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

君が重要な、あるいは価値ある人間たるべく夢想するタイプじゃないのは分かるが、 そいつを決めるのは君じゃあないんだよ。

kenkoryouri
質問者

お礼

迅速なご回答、ありがとうございます。 ぜひとも参考にさせていただきます。

関連するQ&A