- ベストアンサー
领导・上级(上司)
(1) 他 被 领导 批评了 一顿 彼は上司にひどく怒られた 领导[名詞]:指導者,指導部,管理職 (2) 因为 他 对 上级 提了 一点儿 意见,第二天 就 被 炒 了 彼は上司にちょっと意見を言ったために、翌日クビになってしまった。 上级[名詞]:上級(者),上級機関,上司 (1)と(2)の上司って直属の上司と上層部の上司の違いなんでしょうか? 炒は炒める以外に『クビ』の意味でも使われているんでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「领导」と「上级」の違いは、ニュアンスだけで、使う対象はあまり違いません。 「领导」は、一般的な指導者で、直属の上司から上部団体の長、さらには直接関わらなくても指導者を指します。 「上级」は、上司から上部団体の長を指します。 ということでは、上長(自分の組織の人間)ではなくても「领导」は使えますね。^^;) > 炒は炒める以外に『クビ』の意味 「炒鱿鱼」という方言があって、首にするという意味です。 それが広まっているので「炒」だけで、その意味がわかります。
お礼
ありがとうございます。