• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳の確認お願いします。)

彼女のお母さんは以前、ダンサーで、彼女はいつもお母さんとダンスについて学びました

このQ&Aのポイント
  • 彼女のお母さんは以前、ダンサーで、彼女はいつもお母さんとダンスについて学びました。
  • 彼女のお母さんは以前はダンサーであり、彼女は常にお母さんとダンスについて学んでいました。
  • 彼女のお母さんは以前ダンサーだったので、彼女は常にお母さんについてダンスを学びました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

だいたいよろしいと思います。 (4) > 瞧,那是谁来了? 見て、あれ、誰が来たのかな? > 「那」動詞・形容詞の前に置き、強調する と言うよりも、単純に「那是谁?」が基本で、「今来た人って誰だろう」と言いたいのですね。「見て見て、あれって誰が歩いているのかな?」とか「あの車に乗ってるの誰だろう」とかまあ、あそこに注目しているわけですね。 (5) > 太 巧 了,正 是 她! グッド・タイミング、まさに彼女だ(よ)。 都合よく現れたわけですね。 「ちょうどいいところに来た」でいいと思います。

k-dokugaku
質問者

お礼

いつもありがとうございます。