• 締切済み

*英訳のチェックをお願いします*

日本文英訳の質問です。 知人からの依頼で音楽グループのプロフィールを英訳してみたのですが、 自信がないため、間違いや不自然な表現、より良い表現がありましたら、 教えていただけますでしょうか? --------------------------------------------------------- (1)Aはピアノ、太鼓、三味線の3人によるアンサンブルグループです。 ⇒A is an ensemble consisting of three performers with Piano, Drum, and Shamisen. (2)2009年アメリカ公演を機に結成され、~ Formed in 2009 on their performance in U.S.A., ~ --------------------------------------------------------- どうぞ宜しくお願いいたします。

みんなの回答

回答No.1

私なら、 A, the music ensemble consists of three performers with Piano, Drum, and Shamisen, has formed since 2009 on its performance in the U.S.A.. などとして続けます。

関連するQ&A