- ベストアンサー
ジャスト~を英語で
ジャスト~を英語で 店員に「It's 13 dollars」って言われた時「ジャスト13ドルですか?(ちょうど13ドルですか?)」と言いたかったのですが、 英語でこれはなんといえばいいのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.2さんの言い方が良いと思います。 それ以外に口語の言い方だと、 ”Just thirteen Box?” / $13ちょうど? "Yeah, that's it." / うん、それだけだよ。 口語だとドルのことをBOXとも言います。 おそらく、昔、金貨を箱に入れてたのが由来ではないでしょうか。