• ベストアンサー

郵件,na怕我只有両个字(我也一定要回信).

郵件,na怕我只有両个字(我也一定要回信). na怕=[ロ那]怕 この文の「両个字」は、 「なんでもいいので「両个字」書いてください の意味ですか? 郵件,na怕我只有一个字(我也一定要回信). と、「一个字」にしてもいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

この文の「両个字」は not two words in the true sense .it's the symbolic significance. 郵件,na怕我只有一个字(我也一定要回信).と、「一个字」にしてもいいですか.----はい 中国人です、日本語は下手です。

noname#109618
質問者

お礼

はい、前もお会いしたことあります。 面白いですね。 日本語だと ・「一字でいいから、書いてください」 は、よくある表現ですが、 ・「二字でいいから、書いてください」 とは、あまり聞かないです 恐らく、中国語は二字で一つの単語が多いからでしょうが・・・ ありがとうございます。

関連するQ&A