- ベストアンサー
~なる。英訳おねがいします。
「~になる。」って色々な訳し方があると思うのですが、具体的に4つの英訳をお願いします。 ・眠くなる。 ・お金持ちになる。 ・(大人になって)きれいになった。 ・(この曲を聴いてるうちに)だんだん好きになった。 to be~、become、getなど、いつもどれが適切なのかわかりません。 よろしくお願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#181603
回答No.2
get/become sleepy get/become rich grow into a beautiful lady While listening, I found myself gradually liking this song. とか
その他の回答 (1)
- pico_usagi
- ベストアンサー率45% (320/702)
回答No.1
I am getting sleepy. I become (became) rich. I turned to be beautiful. I am getting used to like the song. nativeじゃないので自信はありませんが、こんな感じかな?と思います。
お礼
ありがとうございました。参考にします。