• 締切済み

英訳お願いします

海外に行きやすくなったを英訳する時 It has become easy to go abroad. It became easy to go abroad. どちらで訳した方が良いですか?

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 どちらもいいと思います。

関連するQ&A