- 締切済み
英語で「集合」と「解散」??
「○○公園前9時集合」また「○○駅前15時解散」を英語ではどのように表現したらよいですか? パンフレットのタイムスケジュールに使いたいと思っています。 英語ができる人教えてください!!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3
解散はdismissのような気がするけど、違うかな。
noname#114795
回答No.2
解散は,軍隊用語ですが,disperse もよく使います.
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1
「集合」はmeetでOKでしょう。 The tour meets at ○○ Park entrance at 9.00 am. We will meet at ○○ Park entrance at 9.00 am. のような感じ。 「解散」は少し難しいけど、 The tour ends at ○○ Station at 3.00 pm. We will part at ○○ Station at 3.00 pm. では如何でしょう?
お礼
ありがとうございます。 とても助かりました。