• 締切済み

英語で「集合」と「解散」??

「○○公園前9時集合」また「○○駅前15時解散」を英語ではどのように表現したらよいですか? パンフレットのタイムスケジュールに使いたいと思っています。 英語ができる人教えてください!!

みんなの回答

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3

解散はdismissのような気がするけど、違うかな。

noname#114795
noname#114795
回答No.2

解散は,軍隊用語ですが,disperse もよく使います.

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

「集合」はmeetでOKでしょう。 The tour meets at ○○ Park entrance at 9.00 am. We will meet at ○○ Park entrance at 9.00 am. のような感じ。 「解散」は少し難しいけど、 The tour ends at ○○ Station at 3.00 pm. We will part at ○○ Station at 3.00 pm. では如何でしょう?

fend
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても助かりました。

関連するQ&A