和訳を教えてください
Happiness is like an unexpected visitor.
You can't command her appearance; you can only appreciate her when she dose show up.
And you can't force happiness to happen.
But you can make sure you are aware of it when it dose.
While you're walking home with a head full of problems, try to notice the sun set the windows of the city on fire.
Listen to the shouts of kids playing in the fading light, and fell your spirits rise,just from having paid attention.
Happiness is an attitude, not a condition.
It is in the present, not in the distant promise of a "someday when ".
How much more happiness we experience.
If we can fall in love with the life we're living.
Happiness is a choice.
Reach out for it at the moment it appears.
長い文章ですみません。和訳を教えてください。
よろしくお願いします!
お礼
ああっ、そうですね!事実を述べているだけですね、これでは。迂闊でした…。 アドバイス、ありがとうございました。