- ベストアンサー
These are the forms that need filling out.
NHKラジオ英会話講座より These are the forms that need filling out. ここにある書式に記入する必要があります。 (質問)「記入する」には[fill in]もあります。[fill in]と[fill out]の表現の違いを教えて下さい。ネイティブは微妙に使い分けていると思いますので・・。宜しくお願いいたします。 以上
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。いつもご丁寧なお返事を有難うございます。 ご質問1: < [fill in]と[fill out]の表現の違いを教えて下さい。> 1.まずinとoutの用法が異なります。inは前置詞、副詞の両方の用法がありますが、outは副詞のみになります。 2.in: (1)前置詞、副詞ともに「中に」「~の中に」という意味で使われています。 (2)fill inで使われる時は「中を満たす」という原義があります。 例: fill in the spare time 「あいてる時間を埋める」 (3)そこから fill in the blanks「空欄を埋める」 のように使われます。 3.out: (1)このoutは「徹底的に」「最後まで」という意味で使われている副詞です。 (2)そこから「余白に書き込む」といった場面で使われます。 例: fill out an application form 「申込書に必要事項を書き入れる」 4.fill inとfill outのニュアンスの違い: (1)inには「中に入れる」という積極的な動作が感じられるので、何もない空欄をひとつひとつ埋めていく「動作」に若干焦点が置かれる場合は、fill inが適切でしょう。 (2)outは「全体を最後まで仕上げる」という「完遂」の状態が感じられるので、申込書など、既に用意されたフォームへの書き込みを「仕上げる」「完成させる」といった、「完了の状態」に若干焦点が置かれる場合は、fill outが適切でしょう。 (3)どちらも、そのニュアンスの違いは曖昧なことが多いので、線引きは難しいところです。 (4)ただ、申込書など既にフォームが用意されている用紙に記入する場合は、フォームを完成させる、という意味から、fill outが適切と思われます。 ご質問文は既に書式が用意された用紙として、the forms「ある書式」が使われていますから、fill outが適切となるのです。 以上ご参考までに。
その他の回答 (3)
- chi4pitbul
- ベストアンサー率43% (209/485)
初めまして。 基本的にどちらも意味は同じですが。。 Fill inは実はインフォーマルです。本来の意味は「空白を 埋める」。Fill inと言った場合書類に「出来るだけの」情報を 書き込む、というニュアンス。 Fill outと言ったら「完全な」情報を書き込む、という 意味があります。 では。 少しでもお役に立てたら幸いです。
お礼
ご回答有難うございました。とても参考になりました。inとoutのフィーリングを掴みたいと思い、お尋ねしました。少しづつ、感覚を身につけてゆきます。今後とも宜しくお願い申し上げます。敬具
- go_urn
- ベストアンサー率57% (938/1643)
こんにちは! ニュアンスに違いはないと思います。元来、fill in ですよね。だって空欄の中を埋めていく作業ですからね。 前に聞きかじった話しだと、ドイツ語のausfuellen がそういうときに使われる言葉で、fuellen=fill 、aus=outという直訳が成り立つものだから、ドイツ系の多いアメリカで fill out が fill in の代りに使われ始めたとか...ガセかもしれませんが、ありそうな話しですし、実際、アメリカで多く使われるイディオムだと思います。 以上、ご参考になれば幸いです!
お礼
いつもご回答いただき有難うございます。とても勉強になっています。今後とも宜しくお願いいたします。敬具
- blazin
- ベストアンサー率50% (20298/40238)
fill outは主に米国圏として使用されていますよね。 fill in の方が割と形式的な分で良く使いますけどね☆
お礼
ご回答有難うございました。とても参考になりました。今後とも宜しくお願いいたします。敬具
お礼
いつもお心遣いいただき感謝いたしています。疑問に100%答えていただきました。以前NHKのテレビ講座で田中茂則範慶大教授が「言葉が違えば意味も違う」と言われていました。inは感覚的に分りますが,outのフィーリングがつかめませんでした。 >outは「全体を最後まで仕上げる」という「完遂」の状態が感じられるので・・ このoutの感覚は今後とても役立つことでしょう。とても楽しく英語が学べるのはParismadam様を初め回答者の皆様のお陰です。今後ともよろしくお願いいたします。 尊敬と感謝を込めて!!