- ベストアンサー
fill out とfill inの違い
fill inは記入するというのはわかるんですが、fill outも同じですよね どうしてin とoutで逆の意味にならないんですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
見方の違いでしょう。 1。fill in という時は、穴など、開いているものを「埋める」ことです。 http://eow.alc.co.jp/fill+in/UTF-8/ 2。fill out は、下記のように「記入する」空白を無くするという意味です。 http://eow.alc.co.jp/fill+out/UTF-8/ 記入する場所を、「穴」と見て、埋めるなら fill in. ブカブカの服に会わせて、精出して肥る食物を毎日食べて、お腹が出てやっとスカートが地に落ちなくなった、これは fill out した賜物であります。記入する場所をブカブカのスカートと見て、それに合うまで、記入事項を投入する、これは fill out です。 半分何か入っている同じコップを、半分入っている(half full)と見るか、半分しか入っていない(half empty)と見るようなものでしょう。
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
実際には fill だけで、「~を満たす」から 「空白部分を埋める、書き込む」の意味が出ます。 fill in ~にすると、「中に」という気持ちが加わる。 fill out ~にすると、「すっかり、最後まで」という気持ちが加わる。
質問者
お礼
英語を聞いて意味だけでなく気持ちまで感じられるようになりたいです
お礼
細かいけどニュアンスが浮かびました